赠刘景文诗愁眉不展事堪忧,情丝萦绕在心头。思念久矣如涓流,愿吟高咏送云沟。青山绿水情意浓,岁月如歌旧情重。情人之间来往频,愿将诗意献华容。赠刘景文诗的诗意是表达了诗人对刘景文的思念之情,并将自己的情意通过诗歌表达出来,希望能将自己的诗意送给云中的刘景文,表达对她的情感。
赠刘景文诗
愁眉不展事堪忧,
情丝萦绕在心头。
思念久矣如涓流,
愿吟高咏送云沟。
青山绿水情意浓,
岁月如歌旧情重。
情人之间来往频,
愿将诗意献华容。
赠刘景文诗的诗意是表达了诗人对刘景文的思念之情,并将自己的情意通过诗歌表达出来,希望能将自己的诗意送给云中的刘景文,表达对她的情感。
Translation:
A Poem for Liu Jingwen
With a furrowed brow, worries abound,
Threads of emotions entwined all around.
Thoughts and yearnings flow like a stream,
May this verse deliver to the clouds a dream.
Green mountains and clear waters, emotions so strong,
Like a song, the past years seem to belong.
Frequent encounters between you and I,
May this poetic sentiment reach your heart's sky.