心得百科
当前位置: 首页 心得体会

长歌行注释及译文(长歌行的译文和注释解析)

时间:2023-10-20 作者: 小编 阅读量: 6 栏目名: 心得体会

《长歌行》是中国古代文学名篇,诗人白居易创作。长歌行青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。历云承露盘,飞箭在(射)天疾。房产颂亲仁者所嗜,友朋者所诒。菩提在其我(他者);在我先易。修行菩提要为他人着想,而先修行的却是我。逆行曲邪德远于山,邪言远于渊(坑)。巨蛇横山腹,思远不能舍。

《长歌行》是中国古代文学名篇,诗人白居易创作。以下是《长歌行》的译文和注释解析。

长歌行

青青园中葵,朝露待日晞。

阳春布德泽,万物生光辉。

译文:

青绿葵花在园中茁壮,朝露等待太阳升起。

春暖气息遍布大地,万物焕发光辉。

绿化

山禽呼晓颠,渔梁弄晚翠。

历云承露盘,飞箭在(射)天疾。

译文:

山中的鸟儿在早晨呼喊,渔夫在晚间池塘里嬉戏。

云从天空舒展,像箭一样迅速射出。

房产颂

亲仁者所嗜,友朋者所诒。

菩提在其我(他者);在我先易(我首先迈出一步)。

译文:

对于亲人要体贴关爱,对于朋友要以诚相待。

修行菩提要为他人着想,而先修行的却是我。

逆行曲

邪德远于山,邪言远于渊(坑)。

邪志逐云端,邪命长于麻(道德沦丧的人命运好)。

译文:

邪恶的品德离得远如高山,邪恶的言辞离得远如深渊。

邪恶的志向追求高峰,邪恶的命运却可能好过正直的人。

文思曲

飞射流星墟,烈火炙铜驼。

巨蛇横山腹,思远不能舍。

译文:

像流星一样射出,像烈火一样炙烤铜制的驿站。

巨蛇横卧山腹,我的思绪像远方一样漫长无法割舍。

倦游曲

楼观众人那,河渎群舟下。

晃智缘诸佛,普渡度眾魔。

译文:

登上高楼俯视众生,看到江河上行驶的人船。

观思智慧与佛法相联系,广渡众生化解各种魔难。

注释解析:

- 园中葵:指园中生长的葵花,形容环境芳香多姿。

- 太阳升起之前,朝露在葵花上等待阳光的照射,以展示葵花的美丽。

- 春天来临,大地万物进入生长的季节,散发出光辉和生机。

- 山禽呼晓颠:山中的鸟儿在清晨歌唱,活跃在山顶。

- 渔梁弄晚翠:渔夫在晚间嬉戏,玩弄水中的青翠飞鸟(指鱼)。

- 历云承露盘:形容云雾重重像大盛器,承载着清晨的露水。

- 射天疾:形容箭射得非常快,冲破云霞。

- 亲仁者所嗜:喜欢亲人,对他们亲近关怀。

- 友朋者所诒:对朋友以真诚相待。

- 菩提在其我:菩提(即觉悟)在依他人的修行中体现。

- 在我先易:即先行受苦,先做出牺牲才能修成正果。

- 邪德远于山:指道德邪恶的人离山远远地。

- 邪言远于渊:邪恶的言语离深渊远远地。

- 邪志逐云端:邪恶的志向追求高峰。

- 邪命长于麻:道德沦丧的人命运可能好过正直的人(麻是一种不怕冷的植物)。

- 飞射流星墟:像流星射出,迅速跃过树林。

- 烈火炙铜驼:炽烈的火焰炙烤着铜制的驿站。

- 巨蛇横山腹:指山腹中横卧着一条巨型蛇。

- 思远不能舍:思念远方,无法割舍。

- 楼观众人那:登上高楼,俯瞰众生。

- 河渎群舟下:大江大河上,众多船只穿梭而过。

- 晃智缘诸佛:智慧闪烁,在佛法中寻找启示。

- 普渡度众魔:广渡众生,帮助众人解脱世间的痛苦和困扰。