心得百科
当前位置: 首页 心得体会

子路,曾皙,冉有,公西华侍坐原文及翻译

时间:2023-10-06 作者: 小编 阅读量: 3 栏目名: 心得体会

下面是对该段的翻译:公西华侍坐,子路读书。公西华作为大臣坐在一旁,子路在读书。

《论语·公西华》中的原文如下:

公西华侍坐,子路读书。

子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。”

“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑,百乘之家,可使为之宰也,不知其礼也。”

“赤也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其言也。”

下面是对该段的翻译:

公西华侍坐,子路读书。

公西华作为大臣坐在一旁,子路在读书。

子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。”

孔子说:“假如由有一个拥有千乘战车的国家,可以让他来管理国家的财政赋税,但他并不了解仁义的道理。”

“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑,百乘之家,可使为之宰也,不知其礼也。”

孔子说:“假如求有一个治理千家的城邑,百辆战车的大家族,可以让他担任宰辅,但他并不了解礼仪的规范。”

“赤也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其言也。”

孔子说:“假如赤有一个身份尊贵地在朝廷中任职,可以让他与宾客交谈,但他并不懂得如何表达自己的言辞。”